Перевод: с русского на французский

с французского на русский

des mesures

  • 1 Bureau International des Poids et Mesures

    1) eng. BIPM, B.I.P.M.
    2) radio. B.I.P.M.

    Dictionnaire russe-français universel > Bureau International des Poids et Mesures

  • 2 Comité International des Poids et Mesures

    abbr
    mech.eng. C.I.P.M.

    Dictionnaire russe-français universel > Comité International des Poids et Mesures

  • 3 мера

    ж. в разн. знач.

    ме́ры длины́ — mesures de longueur

    ме́ры пове́рхности — mesures de surface

    ме́ры ве́са — mesures de poids

    ме́ры жи́дких тел — mesures de capacité

    чу́вство ме́ры — sens [sɑ̃s] m de la mesure

    приня́ть ме́ры — prendre des mesures ( или des dispositions)

    не знать ме́ры — combler la mesure

    в значи́тельной ме́ре — dans une grande mesure, à un fort degré

    в изве́стной ме́ре — à un certain degré, dans une certaine mesure

    вре́менная ме́ра — mesure temporaire

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — peine capitale

    ••

    по ме́ре того́, как..., по ме́ре (+ отглаг. сущ.) — à mesure que, au fur et à mesure que...

    по ме́ре возмо́жности — autant que possible, dans la mesure du possible

    по ме́ре мои́х (твои́х и т.п.) сил — dans la mesure de mes (tes, etc.) forces

    сверх ме́ры, без ме́ры — outre mesure

    в ме́ру — convenablement (при прил.); suffisamment ( достаточно); avec mesure ( не чересчур)

    в ме́ру чего́-либо — dans la mesure de qch

    не в ме́ру — outre mesure; immodérément, à l'excès

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — au moins; pour le moins

    ни в како́й ме́ре — aucunement, d'aucune façon

    * * *
    n
    1) gener. disposition (Tous les utilisateurs auront le choix d’utiliser des titres-services papiers ou électroniques. Cette disposition permettra d’augmenter le pourcentage d’utilisation de titres-services électroniques.), dose, de, mesure
    3) econ. dispositif
    4) metal. module

    Dictionnaire russe-français universel > мера

  • 4 прибор класса II

    1. appareil de la classe II

     

    прибор класса II
    Прибор, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но в котором предусмотрены дополнительные меры безопасности, такие как двойная или усиленная изоляция, причем не предусмотрено защитное заземление, а условия установки не являются дополнительной гарантией.
    Примечания:
      1. Такие приборы могут быть отнесены к одному из следующих типов:
    a) прибор, имеющий прочный и практически сплошной кожух из изоляционного материала, который покрывает все металлические части, за исключением небольших деталей, таких как заводская табличка, винты и заклепки, которые изолированы от токоведущих частей изоляцией, по крайней мере эквивалентной усиленной изоляции;
    такой прибор называют прибором класса II с изолирующим кожухом;
    b) прибор, имеющий практически сплошной металлический кожух, в котором повсюду применена двойная или усиленная изоляция; такой прибор называют прибором класса II с металлическим кожухом;
    c) прибор, являющийся комбинацией типов, указанных в перечислениях а) и b).
      2. Кожух прибора класса II с изолирующим кожухом может образовывать часть или всю дополнительную или усиленную изоляцию.
      3. Если прибор, имеющий повсюду двойную или усиленную изоляцию, снабжен заземляющим зажимом или заземляющим контактом, то его относят к приборам класса 0 или 0I.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    class II appliance
    appliance in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions are provided, such as double insulation or reinforced insulation, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions
    NOTE 1 - Such an appliance may be of one of the following types:
    – an appliance having a durable and substantially continuous enclosure of insulating material which envelops all metal parts, with the exception of small parts, such as nameplates, screws and rivets, which are isolated from live parts by insulation at least equivalent to reinforced insulation; such an appliance is called an insulation-encased class II appliance;
    – an appliance having a substantially continuous metal enclosure, in which double insulation or reinforced insulation is used throughout; such an appliance is called a metal-encased class II appliance;
    – an appliance which is a combination of an insulation-encased class II appliance and a metal-encased class II appliance.
    NOTE 2 - The enclosure of an insulation-encased class II appliance may form a part or the whole of the supplementary insulation or of the reinforced insulation.
    NOTE 3 - If an appliance with double insulation or reinforced insulation throughout has provision for earthing, it is considered to be a class I appliance or a class 0I appliance.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    appareil de la classe II
    appareil dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation principale mais dans lequel ont été prises des mesures supplémentaires de sécurité, telles que la double isolation ou l'isolation renforcée, ces mesures ne comportant pas de moyen de mise à la terre de protection et ne dépendant pas des conditions d'installation
    NOTE 1 - Un tel appareil peut être de l'un des types suivants:
    – un appareil ayant une enveloppe durable et pratiquement continue en matière isolante enfermant toutes les parties métalliques, à l'exception de petites pièces telles que plaques signalétiques, vis et rivets, qui sont séparées des parties actives par une isolation au moins équivalente à l'isolation renforcée; un tel appareil est appelé appareil de la classe II à enveloppe isolante;
    – un appareil ayant une enveloppe métallique pratiquement continue, dans lequel la double isolation ou l'isolation renforcée est partout utilisée; un tel appareil est appelé appareil de la classe II à enveloppe métallique;
    – un appareil qui est la combinaison d’un appareil de la classe II à enveloppe isolante et d’un appareil de la classe II à enveloppe métallique.
    NOTE 2 -  L'enveloppe d'un appareil de la classe II à enveloppe isolante peut former tout ou partie de l'isolation supplémentaire ou de l'isolation renforcée.
    NOTE 3 - Si un appareil ayant en toutes ses parties une double isolation ou une isolation renforcée comporte des dispositions en vue de la mise à la terre, il est considéré comme étant un appareil de la classe I ou un appareil de la classe 0I.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прибор класса II

  • 5 принимать меры

    v
    1) gener. aviser, prendre des dispositions, prendre des mesures, prendre les dispositions, s'arranger pour, pourvoir, s'arranger

    Dictionnaire russe-français universel > принимать меры

  • 6 драконовские меры

    Dictionnaire russe-français universel > драконовские меры

  • 7 класс II

    1. matériel de la classe II

     

    класс II
    К классу II должны относиться изделия, имеющие двойную или усиленную изоляцию и не имеющие элементов для заземления.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    EN

    protective class II
    equipment in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only, but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided, there being no provision for protective earthing or reliance upon installation conditions
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    FR

    matériel de la classe II
    matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques ne repose pas uniquement sur l'isolation principale, mais qui comporte des mesures supplémentaires de sécurité, telles que la double isolation ou l'isolation renforcée. Ces mesures ne comportent pas de moyen de mise à la terre de protection et ne dépendent pas des conditions d'installation
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > класс II

  • 8 разброс результатов измерений

    Dictionnaire russe-français universel > разброс результатов измерений

  • 9 предусматривать

    prévoir vt; envisager les suites de qch; stipuler vt (оговорить, обусловить)

    предусма́тривать возмо́жные затрудне́ния — prévoir les difficultés éventuelles

    * * *
    v
    gener. considérer, (+ отглаг. сущ,) consister à (+ inf.) (Les procédés thermiques consistent à traiter le minerai à haute température.), embarquer (Décrypter les technologies Intel embarquées sur les processeurs Intel Core.), imaginer (On pourra imaginer, plutôt que d'utiliser des convertisseurs, d'alimenter sans conversion le moteur électrique de l'inverseur de poussée.), prévoir, comporter (Ce produit est obtenu par un procédé comportant une fusion des matières premières.), préconiser (Le programme d’arboriculture préconise l’utilisation de ressources biologiques pour développer des produits de haute valeur.), envisager (On a envisagé des mesures afin de diminuer I'impact des centrales thermiques sur l'environnement.), établir (Pour éviter au projectionniste de chercher un nouveau réglage, nous avons établi un dispositif donnant un réglage immédiat des ressorts.), entrevoir, préjuger, stipuler (в договоре)

    Dictionnaire russe-français universel > предусматривать

  • 10 ограниченный

    1) (незначительный, небольшой) restreint, limité; petit, modique ( о средствах)

    в ограни́ченных разме́рах — dans des proportions réduites

    2) (о человеке, интересах) borné
    * * *
    adj
    1) gener. confiné (Avoir des relations humaines faciles pour pouvoir vivre et travailler dans un espace très confiné avec d’autres astronautes.), exigu, primaire (Son manque de matériel de transmission rendait l'emploi tactique de ce char assez primaire.), (чем-л.) restreint à (...), à courtes vues, (чем-л.)(в значении "ограниченный в своих возможностях") limité par (qch) (Le processus est limité par la température maximale possible.), (чем-л.)(в значении "лимитированный чем-л., сводящийся к чему-л.") limité à (qch) (Une majorité de responsables prévoient des mesures limitées à la protection sanitaire de leurs collaborateurs.), borné, limitatif, limité, petit, réducteur, circonscrit, restreint, étriqué
    2) med. réduit
    3) colloq. primaire, rikiki, riquiqui, popote
    4) liter. ponctuel, rétréci, étroit
    5) argo. square

    Dictionnaire russe-français universel > ограниченный

  • 11 измерительный осциллоскоп

    1. oscilloscope de mesure

     

    измерительный осциллоскоп
    -
    [IEV number 313-05-02]

    EN

    measuring oscilloscope
    oscilloscope which, by means of scales and/or inscribed values on the switch positions associated with the controls of deflection and time coefficients, is suitable for measuring with specified limits of error
    [IEV number 313-05-02]

    FR

    oscilloscope de mesure
    oscilloscope qui, au moyen d'échelles et/ou de valeurs inscrites sur les différentes positions des commutateurs de coefficient de déviation et de coefficient de balayage, permet d'effectuer des mesures avec des limites d'erreur spécifiées
    [IEV number 313-05-02]

    Тематики

    • измерение электр. величин в целом

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > измерительный осциллоскоп

  • 12 обработка результатов измерений

    dépouillement des mesures, traitement des valeurs de mesure

    Русско-французский политехнический словарь > обработка результатов измерений

  • 13 Институт эталонных материалов и измерений

    Dictionnaire russe-français universel > Институт эталонных материалов и измерений

  • 14 главным образом

    1. adj
    gener. surtout
    2. n
    gener. essentiellement, majoritairement (Le paludisme provoque deux à trois millions de morts par an (des enfants majoritairement).), principalement, avant tout (Ce procédé est avant tout destiné à des mesures industrielles mais peut être aussi bien utilisé dans un laboratoire.), singulièrement

    Dictionnaire russe-français universel > главным образом

  • 15 обработка результатов измерений

    Dictionnaire russe-français universel > обработка результатов измерений

  • 16 соответственный

    correspondant; conforme ( сообразный)

    успе́х, соотве́тственный ожида́ниям — le succès conforme aux attentes

    * * *
    adj
    gener. adéquat, homologue, corrélatif (Développement des mesures d'hygiène et régression corrélative des épidémies), compatible, correspondant, conséquent

    Dictionnaire russe-français universel > соответственный

  • 17 воспроизводимость измерений

    Русско-французский политехнический словарь > воспроизводимость измерений

  • 18 принимать меры

    Русско-французский политехнический словарь > принимать меры

  • 19 разброс результатов измерений

    Русско-французский политехнический словарь > разброс результатов измерений

  • 20 обработка результатов измерений

    Русско-французский словарь по нефти и газу > обработка результатов измерений

См. также в других словарях:

  • Acte des mesures de guerre — Loi des mesures de guerre (Canada) Au Canada, la Loi des mesures de guerre (appelée auparavant Loi sur les mesures de guerre) accorde au gouvernement fédéral des pouvoirs spéciaux lui permettant de gouverner par décret lorsqu il perçoit la menace …   Wikipédia en Français

  • Loi des mesures de guerre — (Canada) Au Canada, la Loi des mesures de guerre (appelée auparavant Loi sur les mesures de guerre) accorde au gouvernement fédéral des pouvoirs spéciaux lui permettant de gouverner par décret lorsqu il perçoit la menace d une guerre, d une… …   Wikipédia en Français

  • Loi des mesures de guerre (canada) — Au Canada, la Loi des mesures de guerre (appelée auparavant Loi sur les mesures de guerre) accorde au gouvernement fédéral des pouvoirs spéciaux lui permettant de gouverner par décret lorsqu il perçoit la menace d une guerre, d une invasion ou d… …   Wikipédia en Français

  • Autorite de regulation des mesures techniques — Autorité de régulation des mesures techniques L Autorité de régulation des mesures techniques (ARMT) est une autorité administrative indépendante française instituée par l article L. 331 17 du Code de la propriété intellectuelle et officiellement …   Wikipédia en Français

  • Autorité De Régulation Des Mesures Techniques — L Autorité de régulation des mesures techniques (ARMT) est une autorité administrative indépendante française instituée par l article L. 331 17 du Code de la propriété intellectuelle et officiellement créée par le décret n° 2007 510 du 4 avril… …   Wikipédia en Français

  • Autorité de Régulation des Mesures Techniques — L Autorité de régulation des mesures techniques (ARMT) est une autorité administrative indépendante française instituée par l article L. 331 17 du Code de la propriété intellectuelle et officiellement créée par le décret n° 2007 510 du 4 avril… …   Wikipédia en Français

  • Loi des mesures de guerre (Canada) — Au Canada, la Loi sur les mesures d urgence [1] (1985, ch. 22 (4e suppl.)), remplace la Loi sur les mesures de guerre. Cette dernière loi, jusqu à son abrogation en 1988, accordait au gouverneur en conseil (c est à dire le gouvernement fédéral)… …   Wikipédia en Français

  • Autorité de régulation des mesures techniques — L Autorité de régulation des mesures techniques (ARMT) est une autorité administrative indépendante française instituée par l article L. 331 17 du Code de la propriété intellectuelle et officiellement créée par le décret n° 2007 510 du 4 avril… …   Wikipédia en Français

  • Initiative populaire « Protection du sol et du travail par des mesures contre la spéculation » — Initiative populaire fédérale Protection du sol et du travail par des mesures contre la spéculation Déposée le : 1 juillet 1943 Déposée par : Mouvement national des jeunes paysans suisses Contre projet : non Votée le : 1… …   Wikipédia en Français

  • Lemme d'unicité des mesures de probabilité — Cet article court présente un sujet plus développé dans : lemme de classe monotone et tribu engendrée. Le lemme d unicité des mesures de probabilité est l énoncé suivant : Deux mesures de probabilité et définies sur un espace… …   Wikipédia en Français

  • harmonisation des mesures phytosanitaires — fitosanitarijos priemonių suderinimas statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga ir karantino priemonės apibrėžtis Fitosanitarijos priemonių siūlymas, pripažinimas ir naudojimas skirtingose šalyse, remiantis bendrais standartais. atitikmenys: angl …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»